“Такога вы не чулі”: франко-белорусская трилогия от Дмитрия Никоновича

Дмитрий Никонович / из частного архива певца
Дмитрий Никонович / из частного архива певца

Певец и преподаватель БГУ Дмитрий Никонович представляет сольный проект — франко-белорусскую трилогию. Теперь французские хиты ХХ века в переводе Никиты Найдёнова зазвучали по-белорусски: "Le Temps des cathédrales" ("Часы сабораў кафедральных"), "La Vie en rose" ("Жыццё ў ружовы колер") и "Non, je ne regrette rien" ("Зноў мне бар’ер").

"Зачем переводить известные песни на белорусский язык и записывать перепевы? Простого ответа у меня нет. Скажу лишь, что такие идеи приходят к человеку абсолютно уверенному, что делать это необходимо. Так совпала моя любовь к французской музыке и любовь к родному языку. Появилось желание привнести что-то своё в одно из любимых музыкальных произведений, прикоснуться к легенде. И обогатить его белорусским звучанием", — объясняет Дмитрий.

В музыкальной рубрике "Такога вы не чулі" музыкант рассуждает, почему в такое непростое время решил всё же выпускать лирическую трилогию, и рассказывает, как это — быть одновременно учёным и певцом.

Слушать эфир Еврорадио можно по этой ссылке. Трансляцию из студии можно будет посмотреть в соцсетях: Facebook, "ВКонтакте", "Одноклассники".

Чтобы следить за важными новостями, подпишитесь на канал Еврорадио в Telegram.

Мы каждый день публикуем видео о жизни в Беларуси на Youtube-канале. Подписаться можно тут.

Последние новости

Главное

Выбор редакции